Hydra Dance Days

Une semaine de danse avec entrée libre pour contribuer à la vie culturelle de l'île / A week of dancing, free for all, to contribute to the island's cultural life
ARTS DE LA SCÈNE
PRODUCTION
DÉMOCRATISATION CULTURELLE

Présentation du projet

PRESENTATION VIDEO ICI   /   INTRODUCTION VIDEO HERE

Qui sommes-nous ?  / Who are we ? 

Michaela Meschke est une chorégraphe suédoise qui vit et travaille en France. Jacqueline Savidge est une artiste anglaise qui vit et travaille à Hydra, en Grèce. Elles ont décidé ensemble d'organiser Hydra Dance Days.

Michaela Meschke is a Swedish choreographer living and working in France. Jacqueline Savidge is an English artist living and working in Hydra, Greece. Together, they decided to organize the Hydra Dance Days. 


Notre projet / Our project

Notre projet est de proposer un évènement de danse avec entrée libre qui permette aux habitants de Hydra à la fois de danser et de profiter d'une soirée de danse donnée par des artistes français et internationaux. Nous sommes convaincues que la danse est accessible à toutes et à tous, et qu'il est intéressant de créer un forum ouvert tant aux amateurs qu'aux professionnels.

Our project is to provide dance event, free to all, which allows the inhabitants of Hydra to dance by themselves and to enjoy an evening performance with French and international artists. We believe that dance is for everybody and that it is important to create an event open to amateurs as well as professionals. 

 

Où et Quand ? / Where and When ? 

La soirée internationale de danse aura lieu le jeudi 11 juillet à l'Hydrama Theatre à Vlychos.

Michaela Meschke va donner des ateliers de danse du lundi 8 juillet au jeudi 11 juillet, de 10h à 12h dans le centre de Hydra.

Cécile Lassonde va donner des ateliers de danse du samedi 13 juillet au dimanche 14 juillet, de 10h à 12h dans le centre de Hydra.

 

The international evening performance evening will take place on Thursday 11 July at The Hydrama Theatre in Vlychos. 

Michaela Meschke will give dance workshops from Monday 8 July until Thursday 11 July, from 10:00 am to 12:00 pm in Hydra town.

Cécile Lassonde will give dance workshops from Saturday 13 July to Sunday 14 July, from 10:00 am to 12:00 pm in Hydra town.

 

 

Pourquoi un financement participatif ? / Why do a crowdfunding ? 

Pour que les artistes puissent jouer dans de bonnes conditions. Nous avons besoin d'aide concernant les charges liées au déplacement, à un salaire minimum et pour le logement.

Nous cherchons également des personnes qui souhaiteraient accueillir les artistes pendant 3 nuits ou plus.

 

We need to make sure that the artists will be able to perform in professional conditions. We need your support for the travel and accommodation expenses as well as guaranteeing minimum wage. 

We are also looking for people who would be willing to host artists during 3 nights or more.

If you have any questions, please contact compagniemoveo@gmail.com

A quoi sert l'argent collecté

ENGLISH BELLOW

Nous avons besoin de vous pour rémunérer les artistes et financer leur voyager jusqu'à Hydra.

L'organisation de l'évènement est assurée par Michaela Meschke et Jacqueline Savidge. Michaela et Cécile Lassonde assurent également la réalisation d'ateliers de danse, gratuits et ouverts à tous. Corinna Seeds nous acceuille dans le Hydrama Theatre et la Mairie de Hydra nous prête un studio de danse où seront dispensés les ateliers.

ENGLISH

We need your help in order to pay the artists and cover their travail expenses.

The organization is ensured by Michaela Meschke and Jacqueline Savidge's voluntary work. Michaela and Cécile Lassonde will give the dance workshopes, which will be free of access to all. Corinna Seeds will host the event at the Hydrama Theatre and the town hall of Hydra will lend us a dance studio which will help us ensure the workshops.


Objectif de collecte

5 325,00 €

Montant Global

7 625,00 €

Dépenses

Désignation Montant

ARTISTES

Salaires 6 artistes 1 290,00 €
Charges patronales 540,00 €
Voyages 5 artistes 1 850,00 €
Per diem 2 jours / 6 artistes 480,00 €
Hébergement 3 artistes / 2 nuits 400,00 €
Transport en bâteau pour les participants 200,00 €
Réstauration pour les bénévoles 50,00 €
SOUS TOTAL 4 810,00 €

COMMUNICATION

Communication 50,00 €
Photographe 200,00 €
Vidéo et montage 700,00 €
SOUS TOTAL 950,00 €

ADMINISTRATION

Rédaction de contrats 90,00 €
Proarti 8% 375,00 €
Coordination de l'évènement 300,00 €
SOUS TOTAL 765,00 €

CONTRIBUTION BENEVOLES

Mise à dispoisiton du Theatre Hydrama et la technique 600,00 €
Ateliers de danse 500,00 €
SOUS TOTAL 1 100,00 €

TOTAL

TOTAL 7 625,00 €

Recettes

Désignation Montant

CO-PRODUCTION

Compagnie Moveo 700,00 €
Compagnie Page 55 500,00 €
SOUS TOTAL 1 200,00 €

CONTRIBUTIONS BENEVOLES

Mise à disposition du Theatre Hydrama et la technique 600,00 €
Ateliers de danse 500,00 €
SOUS TOTAL 1 100,00 €

Proarti

Financement participatif proarti 5 325,00 €

TOTAL

TOTAL 7 625,00 €

ENGLISH BELOW

L’histoire derrière Hydra Dance Days 

L'homme de théâtre et le metteur en scène suédois Michael et Lakis Christidis, organisateur entre autre du Ciné club Hydra ont fondé un festival international de théâtre de marionnettes. L'équipe a été rejointe par Antigoni Paroussi, professeur de l'Université d'Athènes. Pendant vingt ans, le festival a présenté de nombreux artistes professionnels du monde aux habitants et visiteurs de l'île.

Après la clotûre du festival, de nombreux spectateurs de réclamer cet évènement, aux souvenirs extraordinaires. Aujourd’hui, la fille de Michael Meschke, Michaela, chorégraphe et Jacqueline Savidge, artiste, ont souhaité créer un forum pour célébrer la mémoire de ce festival.

ENGLISH

The theatre man and stage director Michael Meschke and Lakis Christidis, organizer of the Hydra Ciné Club, created the Internation Puppet Theatre Festival that went on for twenty years, assisted by Antigoni Paroussi, professor at the University of Athens. The festival became a major cultural event for habitants of Hydra and visiting profesional stage artists.  

Ever since, the wishes for a continuation have been strong on the island. Today, Michael Meschke's daughter, Michaela, choreographer and Jacqueline Savidge, artists, wanted to celebrate the memory of this festival by creating Hydra Dance Days.

 

Contreparties

Merci beaucoup / Thank you very much

pour 20,00 € et +

1 ARTINAUTE

99 DISPONIBLES

Nous vous remercions de votre soutien pour la réalisation de cet évènement !

We are very thankful to you and your contribution to make this event happen!

GRACE A VOUS / THANKS TO YOU

pour 100,00 € et +

2 ARTINAUTES

98 DISPONIBLES

Grâce à vous cet évènement aura lieu !

Bienvenue à la répétition générale qui aura lieu le mercredi 10 juillet (frais déplacement non pris en charge)

Thanks to you the event will take place!

Welcome to the general rehearsal which will take place on Wednesday 10 July (travel expenses will not be covered)

INCROYABLE / AMAZING

pour 200,00 € et +

5 ARTINAUTES

95 DISPONIBLES

Nous sommes honorés de votre aide. Vous serez cité sur le site de la Compagnie Moveo comme mécène important du projet.

We are deeply grateful for your help. You will be quoted as a major patron of the festival on the Compagnie Moveo's website.