Les Députés, les Lobbys et les Truands
Un documentaire réalisé par Isabelle Sylvestre (in multiple european languages)

Collecte Terminée


| AUDIOVISUEL - CINÉMA
| PRODUCTION

4 019,00 €

20 000,00 € demandés

104
Soutiennent
0
Recommandent
0
Suivent
20%

Présentation du projet

..

(HOW TO SUPPORT THE PROJECT ? please click above on the "Inspiration" section)

....

The MEPs, The Lobbyists, and The Mobsters

The realpolitik, the Strip Tease way!

A 'cinema verité' documentary by Isabelle Sylvestre

..

The scandals are endemic and the corruption staggering: tax evasion, VAT fraud, money laundering by European banks, terrorism financing, golden visas, the murder of journalists, denial by member states and the impunity of mobsters ...

..

Around 1000 billion euros are evaporating each year from the pockets of Europeans!

..

But beware of our 'film characters', the courageous and pugnacious MEPs "investigators", who are fighting relentlessly on all fronts to reduce corruption. And they are amazing!

..

Les scandales sont ahurissants et la corruption abyssale : évasion fiscale, fraudes à la TVA , blanchiment d'argent par les banques européennes, financement du terrorisme, passeports dorés, mais aussi assassinats de journalistes, déni des Etats et impunité des truands …

..

1000 milliards d’euros en crimes financiers s’évaporent chaque année des poches des Européen-nes !

..

Mais attention ! Nos personnages, des eurodéputés "enquêteurs" courageux et pugnaces, se battent sans répit dans toutes les Commissions d'enquête pour faire reculer la corruption, et protéger la démocratie par des lois justes. Et ils sont épatants !

..

....

....

A wind of storm blows on Europe! Let's be there! Our MEPs need us baddly and it's urgent!

Un vent de tempête souffle sur l'Europe ! Soyons avec nos députés-flingueurs !

....

..

..

....

Our camera is already in place in Brussels in the eye of the cyclone. Join us !

Notre caméra est déjà en place à Bruxelles dans l’oeil du cyclone. Rejoignez-nous !

..

..

Accompany these MP's and the NGOs who are determined to transform the opaque system of European institutions to greater transparency, justice and freedom.

Accompagnons ces député-es et ces ONG résolus à transformer le système opaque des institutions européennes, vers plus de transparence, de justice et de liberté.

..

..

..

..

Let's follow their struggles to create laws from the parliamentary inquiries into the scandals that shook Europe and the World ... LuxLeaks, Panama Papers, Paradise Papers, Cumex ... 2019 is an election year, new MEPs will be elected. Will this bring about a shift from the old Europe, financially neoliberal ... to a new Europe, just with greater financial equality? Europe is on a tipping point. But a big new team of MEP's, some of them very atypical, have just made their entry into the EU, and they want to shake the system!

What will become of bills such as TAX3 against financial crimes, which has just been adopted by the parliamentary majority. This was a real victory! However it is not yet implemented. Will it be blocked by the Council? Same for the essential Directive on the protection of whistleblowers? Likewise for the transparency of pesticide studies, including glyphosate?

When next fall, the Brexit will shake the EU on its foundations, and the inevitable questions of migrants who are dying by thousands in the Mediterranean and on the roads to reach our coasts, and that of the terrible global warming and environmental crisis will arise to the European powers, then we will be there to follow the fighting of our characters. And we invite you, European citizens, to follow us, and to participate in these crucial and vital struggles, thanks to this film.

Moreover, we will put on the web sequences of what we shoot, throughout the coming year, so that you can be in the breath of our MEPs, in their footsteps ... with us.

Let's film these fights and victories of today and tomorrow, until the end of 2020. Join us on the ground!

Welcome to your cine-democratic adventure!

Suivons les luttes pour la création de projets de lois, à travers des enquêtes sur des scandales qui ont secoué l'Europe et le Monde ... LuxLeaks, Panama Papers, Paradise Papers, Cumex ... Jusqu'au bout de cette année cruciale qu'est 2019, année des élections des nouvelles équipes, point de bascule littéral entre une ancienne Europe, financière, ultralibérale, et ... une nouvelle Histoire ?

Dans ce film, vous aurez toute l'histoire, celle des combats d'hier, de la Commission d'enquête Panama Papers, que nous avons filmée, à l'assassinat de la journaliste d'investigation maltaise Daphnée Caruana Galicia, jusqu'à aujourd'hui et demain, jusqu'au bout de l'année 2019, et en 2020, pour la suite des choses, histoire de ne "pas les lâcher".

Que vont devenir les projets de lois comme TAX3, contre l'évasion fiscale et la corruption, et la Directive sur la protection des lanceurs d'alerte ? Comme l'exigence de transparence des études sur les pesticides, dont le glyphosate ?

Les députés qui se battrons pour plus de démocratie, dans une Europe sur un point de bascule ont besoin de VOUS !

Rejoignez-nous sur le terrain !

Bienvenue dans votre aventure ciné-directe !

..

La corruption flingue la démocratie !

..

..

..

..

And our story starts like this!

Et notre histoire a commencé comme ça ...

..

... The first time I entered the European Parliament in Brussels in 2015, was to interview the MEP in charge of the Directive on the prohibition of plastic bags in Europe.

That day I received a shock!

Without hesitation, her blue eyes planted straight into my camera, she blasted out, "The commissioners are just a gang of gangsters in the pay of lobbies! They block everything, and do not ask them to have innovative ideas! "

Wow!? I almost dropped my camera. So, behind that icy facade of power, there are women and men determined, full of emotions and living to fight for democracy!

So I went back there to make a film about something that is crucial for me: the fight against the corruption of the political system.

And for several months since I have accompanied these very active deputies - Ana Gomes, Michèle Rivasi, Jeppe Kofod, Ludek Niedermayer, Sven Giegold, Eva Joly and others, as well as their brilliant young assistants. They all struggle in their own way against the various facets of corruption.

That's where the story begins: the fight against economic crimes and the bringing to light of those who foment them. They are the first "saboteurs" of Europe.

2019 and 2020 offer us a great chance to strengthen the democratic levers of our wavering European organizations.

That's why I want to make this movie ... And I want you participate in it too.

Welcome to this direct action film!

Thank you for your valuable and effective support!

... La première fois que je suis entrée dans le Parlement européen à Bruxelles c’est en 2015, pour y interviewer la députée en charge de la directive sur l'interdiction des sacs plastiques en Europe. Ce jour là j'ai reçu une choc !

Elle m'a dit tout de go, regard bleu et droit dans l'objectif « Les commissaires ne sont qu’une bande de gangsters à la solde des lobbys ! Ils bloquent tout, et ne leur demandez pas d’avoir des idées innovantes ! »

Wow !? J’en ai presque échappé ma caméra. Alors, derrière cette façade glacée du pouvoir il y a des hommes et des femmes déterminés, remplis d’émotions et vivant des combats palpitants pour la démocratie !

Donc j’y suis retournée pour réaliser un film sur un sujet qui me tient à coeur : la lutte contre la corruption du système.

Et voilà plusieurs plusieurs mois que j’accompagne des députés combattifs - Ana Gomes, Michèle Rivasi, Jeppe Kofod, Luděk Niedermayer, Philippe Lamberts, Sven Giegold, Eva Joly et bien d'autres, ainsi que leurs brillants jeunes assistants. Tous luttent dans leur domaine contre toutes les facettes de la corruption.

Et c'est par là que commencera peut-être une nouvelle histoire : le combat contre les crimes économiques et la mise en lumière de ceux qui les fomentent. Car ce sont eux les premiers saboteurs de l'Europe.

L’année qui vient, celle de la nouvelle mandature, nous laisse une chance de renforcer les leviers démocratiques de nos vacillantes organisations européennes.

C’est pour ça que je veux faire ce film ! Et que vous y participiez !

Mais je ne vais pas simplement vous raconter cette lutte menée pour la transparence et la démocratie. Je vais vous inviter à nous rejoindre au Parlement à Bruxelles, pour rencontrer vos eurodéputés et participer directement à cet ultime combat contre l’opacité.

..

..

La corruption flingue l'environnement, la biodiversité, notre survie à tous !

..

Et chaque combat de chacun de nos personnages est lié à la corruption. Entre-autres, le combat contre la corruption environnementale est crucial !

Michèle Rivasi dans cette vidéo nous montre que le chemin vers davantage de démocratie est une lutte permanente contre les lobbys puissants qui empoisonnent notre santé et notre environnement, mais aussi pour les droits des citoyens. Elle appelle aussi les Commissaires européens au sein même de l'UE à plus de transparence, et les citoyens que nous sommes à entrer dans le combat.

Je la suivrai, comme les autres euro-députés qui se battent déjà et ceux qui arrivent, dans leurs luttes essentielles contre la corruption et les lobbys, si évidemment vous aidez ce projet à EXISTER !

..

..

..

..

Financial crimes are killing democracy!

..

Ana is no longer an MEP in the new term, but she will continue her investigations in Portugal within the NGO Transparency International. She will pursuie her inquiry on the "Tax blackout" scandal in Portugal where 10 billion € were transferred to Panama without a move from the Troïka, nor the socialist government of the time ! We will follow her because she is determined to bring this money back to Portuguese citizens! She will come back to interview former Troika policymakers on the behavior of the banks of the time and this scandal in particular.

In this sequence MP Ana Gomes discusses with a corruption adviser about the ultimate lack of Commissions of inquiry : the "judiciarization of the corrupt". And she is determined to achieve this goal!

Watch this video on Ana Gomes !

..

..

..

..

Director Isabelle Sylvestre

La réalisatrice Isabelle Sylvestre

....

..

..

Filmmaker and sociologist, Isabelle has made "engaged" documentaries, including a few for the French cult show Strip-Tease. Her web-doc 'Troubled Waters' on waste in the sea received the PRIMED 2016.

Today she invites you to participate in a captivating documentary epic: in the footsteps, of the most combative MEPs/investigators, and the committed citizens who support them, facing the scourge of corruption. Europe and elsewhere. There are those who are already fighting, and who we are following in their investigations, and those who will be coming through in the elections. It will be hot!

Cinéaste et sociologue, Isabelle a réalisé une vingtaine de documentaires, dont une dizaine pour l’émission Strip-Tease. Son web-doc Troubled Waters sur les déchets dans la mer a reçu le PRIMED 2016.

Aujourd’hui elle vous invite à participer à une captivante épopée documentaire : dans les pas, dans le souffle, des députés-enquêteurs plus combatifs que jamais, et des citoyen-nes engagé-es qui les soutiennent, face au fléau de la corruption en Europe et ailleurs. Il y a ceux qui se battent déjà, et que nous suivons dans leurs enquêtes, et ceux et celles qui vont arriver grâce aux élections. Ce sera chaud !

..

..

Si vous voulez en savoir plus long sur nos député-es (avec encore quelques vidéo) et sur le budget de notre projet, rendez-vous sur le site du film, et sur Doc on Line pour une version anglaise

..


A quoi sert l'argent collecté

Ce que nous allons faire grâce à vous !

Votre implication dès le départ du projet est une force. Elle démontre que ce film intéresse son public : vous, les citoyens, à l’aube d’une échéance électorale décisive.

Votre soutien est indispensable pour inspirer les diffuseurs européens à nous rejoindre. Et elle nous permet de répondre à un timing de production serré !

Dès vos premiers euros de soutien, vous nous permettez de continuer à réaliser le film.

Dès que nous atteindrons LA SOMME MINIMUM DE 8000€ nous pourrons franchir l’étape 1 !

..

What we will do with your precious help!

At 8000 € we can begin to film immediately, and not miss anything of the beginning of this new term!

 Which will be absolutely crucial!

Your involvement at the outset of the project is a force. It shows that this film interests its audience: you, the citizens. 

Your support is essential to inspire European broadcasters to join us.

And it allows us to respond to tight production timing!

From your first euros of support, you allow us to continue making the film.

..

..

 

..

Entre 8000€ et 20 000€ nous pourrons solliciter des diffuseurs européens et boucler un budget adéquat pour réaliser un documentaire puissant.

Nous avons déjà suivi des Commissions d'enquête, nous sommes prêts à filmer la nouvelle équipe européenne, en 2019 et 2020, et à vous dévoiler les secrets des coulisses du pouvoir européen. 
Certaines victoires sont remportées. Mais il faut franchir la barrière des élections. Elles sont cruciales pour l'avenir des projets de lois européennes contre la corruption. Nous réaliserons un premier montage en fin d'année, si, grâce à votre soutien, les chaînes de télévision et les régions nous accordent aussi des aides publiques.

Dernièrement nous avons acquis l'accord de la chaîne publique RTP2 au Portugal. Et nous avons déjà l'accord de la chaîne française Public Sénat. NOus devons encore arriver à intéresser la RTBF en Belgique, et France3 région Grand-Est, puisque nous allons tourner au Parlement de Starsbourg. Votre soutien sera crucial, les chaînes verront que vous êtes intéressés.

Plus notre crowdfunding fonctionnera, plus nous pourrons boucler un vrai budget !

De l'enquête sur les Panama Papers à la Commission Tax3, de Bruxelles à Copenhague, sur le scandale européen de la Danske Bank, nous vous ferons découvrir "comment" nos valeureux députés se battent pour l'émergence de meilleures lois, pour la protection des lanceurs d’alertes, la transparence des débats et des études scientifiques pour la santé publique, contre le blanchiment de centaines de milliards d’euros par des banques sans vergogne.

Grâce à votre soutien, nous pourrons continuer à filmer dès la rentrée de la nouvelle équipe, et suivre l'évolution de ces nouvelles lois anti-corruption. Nous voulons vous faire voir si elles seront appliquées, et respectés ... ou bloqués. Nous voulons suivre l'éventuelle bascule du pouvoir vers nos valeureux parlementaires, nous voulons ouvrir de nouvelles pistes vers plus de clarté au coeur de l'UE.

Et pour cela il nous faudra franchir l'étape 2 !

..

Between 8000€ and 20 000 € we will be able to start shooting and solicit public aid from European broadcasters to obtain an adequate budget, and make a powerful documentary.

We have already followed Commissions of inquiry, we are ready to film the new European team, and to follow them.

Some victories are won! They are crucial for the future of European anti-corruption laws. We will film. And we will make a first editing at the end of the year.

Recently we acquired the agreement of the public channel RTP2 in Portugal. And we already have the agreement of the French channel Public Sénat. We have yet to reach RTBF in Belgium, and France3 in the Grand-Est region, since we are going to shoot in the Strarsburg Parliament.Your support will be crucial, the channels will see that you are interested.

The more our crowdfunding will work, the more we can have a real budget!

From the Panama Papers survey to the Tax3 Commission, from Brussels to Copenhagen, on the Danske Bank scandal, at the heart of the fight for transparency, we will show you "how" our MEPs are fighting for the emergence of better laws, for the protection of whistleblowers, for the transparency of debates and scientific studies for public health, against the laundering of hundreds of billions of euros by shameless banks.

But we want to continue, follow these famous "draft" laws up to their application. We want you to see if, with the new European team, they will be implemented, and respected ... or blocked. We want to follow the eventual shift of power to our worthy parliamentarians, we want to open new doors to more clarity in the heart of the EU.

And for that we will have to cross stage 2!

..

 

..

Si nous dépassons les 20 000€ et que nous avons des "partages" en masse, nous pourrons alors obtenir l'intérêt des chaînes et ficeler un budget documentaire qui correspond aux normes, entre 100 000€ et 200 000€. 

Nous accompagnerons Michèle Rivasi et son équipe, dans sa région, afin de mieux faire comprendre les enjeux de la lutte pour la transparence des études sur les "cocktails" de pesticides, et sur l'essentielle protection des lanceurs d'alertes face aux puissants lobbys des multinationales.

Nous ferons pareil avec Ana Gomes qui, de retour au Portugal, ira confronter les autorités financières de son pays sur le grave problème des passeports dorés et du lavage d'argent des oligarques étrangers en Europe.

Nous allons continuer à suivre Jeppe Kofod, Ludek Nierdermayer et Sven Giegold dans leurs luttes contre les crimes financiers, et notamment ceux des banques européennes, et de certains Etats européens désormais considérés comme de réels paradis fiscaux !

Et surtout, comme c'est la rentrée de la nouvelle mandature, nous allons suivre les impétrants dans leurs luttes actives, mais nous les suivrons aussi dans leur découvertes des coulisses complexes et sinueuses des pouvoirs européens. Vont-ils s'y perdre ? Ou, au contraire, par leur dynamisme de nouveaux entrants, repousser les murs de l'opacité et ... de la corruption ?

Pour que vous puissiez suivre de près, et en temps réel, les enquêtes de nos eurodéputés, avant même que le film ne soit diffusé, nous allons mettre chaque mois des séquences que nous tournons en live. Ainsi vous pourrez agir avec eux ! Apportez VOTRE soutien en direct à leurs combats pour faire reculer la corruption.

En France nous serons diffusés sur la chaîne Public Sénat. Nous venons juste de boucler un partenariat avec la chaîne culturelle portugaise RTP2, et nous espérons pouvoir faire un partenariat de diffusion avec la RTBF en Belgique, mais aussi avec d'autres diffuseurs européens, au Danemark et en Allemagne. Et ainsi tenter de décrocher le programme d'aide européen MEDIA.

Nous poursuivrons les tournages au Parlement Européen, comme sur le terrain, en "vous" invitant à participer concrètement à des actions avec vos députés, qui ne cessent de le dire, "sans le support des citoyen-es, nos projets de loi restent caduques".

Vous n'êtes pas des figurants de la vie démocratique !

Nous irons, avec vous, jusqu'au bout des enquêtes, nous filmerons chaque piste, chaque projet de loi - Tax3, transparence, protection des lanceurs d'alerte, santé publique, glyphosate etc. au delà des prochaines élections. Nous filmerons les nouveaux membres élus et nommés de l'UE dans leur volonté d'instaurer - ou pas - ces lois et directives pour une Europe plus saine, plus juste et équitable, bref, plus démocratique.

..

If we exceed 20 000 € and we have "shares" in mass, we can then get the interest of the chains and tie up a documentary budget which corresponds to the standards, between 100 000 € and 200 000 €.

We will accompany Michèle RIVASI and her team, to better understand the stakes of the fight for the transparency of studies on "cocktails" of pesticides, and on the essential protection of the whistle-blowers against the powerful lobbies of multinationals.

We will do the same with Ana Gomes who, back in Portugal, will confront the financial authorities of her country on the serious problem of golden visas and the washing of money of oligarchs in Europe.

We will continue to follow Jeppe Kofod, Ludek Nierdermayer and Sven Giegold in their struggles against financial crimes, especially those of European banks, and certain European States now considered as real tax havens!

And above all, as it is the return of the new term of office, we will follow the outstanding new MEP's in their active struggles, but we will also follow them in their discoveries of the complex and sinuous backstage of European powers. Will they get lost? Or, on the contrary, by their dynamism of new entrants, push the walls of opacity and ... of corruption?

We will partner with an independant media on the Web, so that you can follow closely, and in real time, the investigations of our MEPs, even before the film is made. So you can act with them! 

Bring your support to their struggles to roll back corruption.

We will continue filming in the European Parliament, as in the field, by "inviting you to participate concretely in actions with your deputies, who keep saying it ...  " without the support of the citizens, our bills are obsolete ".

You are not extras of democratic life!

We will go to the end of investigations, we will film each track - Tax3, Transparency, Protection of whistleblowers, Public health, glyphosate, climate and migrants catastrophies. We will film the new elected and appointed members of the EU in their will to introduce - or not - these laws and guidelines for a healthier, fairer, in short, more democratic Europe.

..

..

 

 

NOUS REMERCIONS TOUS ceux qui nous ont aidés à construire ce site: Alistair Marca (création du site et webdesign), Ana Agnello (montage), Bernard Sasia (montage), Louis Bastin (montage), David Oppetit (musique), Alexandre Krajewski (2e caméra) , & Adrien Thyrion (technique), et un merci spécial à Pat Fitzpatrick pour les traductions.

Et rien n'aurait été possible sans notre précieuse assistante réalisatrice Marie Marca!

Je remercie également les députés européens et leurs assistants que je filme depuis des mois et qui jouent le jeu, dans un souci de transparence et de démocratie. Ce n'est pas facile d'avoir une caméra sous le nez!

..

WE THANK ALL those who helped us build this site: Alistair Marca (website creation and webdesign), Ana Agnello (editing), Bernard Sasia (editing), Louis Bastin (editing), David Oppetit (music), Alexandre Krajewski (2nd camera), & Adrien Thyrion (technical), and special thanks to Pat Fitzpatrick for the translations.

And nothing could have been possible without our precious assistant director Marie Marca!

I also thank the MEP's and their assistants whom I have been filming for months, and who play the game, for the sake of transparency and democracy. It's not easy to have a camera under your nose!


Montant de l'appel à dons

20 000,00 €

Montant Global

180 000,00 €

Dépenses

Désignation Montant

BESOINS

FRAIS GÉNÉRAUX 7 000,00 €
EQUIPE PRODUCTION 45 500,00 €
DROITS ARTISTIQUES 35 000,00 €
ASSURANCES ET FRAIS FINANCIERS 4 000,00 €
TRANSPORT ET HERBERGEMENTS 13 000,00 €
POST PRODUCTION 17 000,00 €
MOYENS TOURNAGES 6 500,00 €
EQUIPE TECHNIQUE 52 000,00 €
SOUS TOTAL 180 000,00 €

TOTAL

TOTAL 180 000,00 €

Recettes

Désignation Montant

AIDES

LA BONNE PROD 8 000,00 €
PUBLIC SENAT 15 000,00 €
CNC 12 000,00 €
STE PROD BELGE 20 000,00 €
TAXE SHELTER BELGIQUE 20 000,00 €
RTBF 20 000,00 €
CFWB Belgique 25 000,00 €
STE PROD PORTUGAISE 15 000,00 €
CHAINE PORTUGAISE 10 000,00 €
AIDE AUDIOVISUELLE PORTUGAL 15 000,00 €
SOUS TOTAL 160 000,00 €

Proarti

Financement participatif proarti 20 000,00 €

TOTAL

TOTAL 180 000,00 €

HOW TO SUPPORT THE PROJECT ?

..

1. Click on Soutenir" (which means "Support the project").

3. Click on "Entrez votre montant" ("Enter your amount").

or Click on "Je choisis ma contrepartie" ("I chose my reward in exchange").

4. If you want to remain anonymous: go down in the page to the section "Souhaitez-vous rester anonyme" ("Do you want to be anonymous?") and slide the button from "Non" (No) to "Oui" (Yes).

5. Click on "Etape suivante" (Next Step).

6. Enter your email adress in the section "Créez votre compte" (Create your account), click in the box "J'accepte les termes les conditions générales" ("I agree with the terms and conditions").

6. "Carte de crédit " means "Credit card". You can click on "Je valide et je paiement" (I valid and pay)

7. In the section "Information requises pour bénéficier d'une contrepartie" ("Required information to get your compensation"), fill the form: "Prénom" ("Name") / "Nom" ("Surname") / "Adresse postale" ("Direction") and then click on "Mettre à jour" ("Update").

8. Click on "Je valide et je passe au paiement" ("I validate and proceed to payment").

9. Chose your payment option in the section "Choisissez votre mode de paiement" ("Chose your paiement option").

10. Fill in your credit card details:

- "Numéro de carte" ("Credit card number");

- Date of validity: "Mois" ("Month") and "Année" ("year")

- "Cryptogramme visuel de la carte" ("Three number's on the back of the card").

11. Click on "Valider" ("Validate")

Contreparties

Rejoignez la "gang" du film !

pour 5,00 € et +

3 ARTINAUTES

Pour 5 € et plus

Votre nom au générique !

Déjà, vous inscrivez votre nom dans le générique du film. Et vous faites vos premiers pas dans la lutte contre la corruption!

..

Your name in the credits !

Already, you write your name in the credits of the film.
And you take your first steps in the fight against corruption!

A y est ! Vous êtes "in", au combat !

pour 15,00 € et +

31 ARTINAUTES

Pour 15 € et plus

Obtenez un lien privé du film.

En plus d'avoir votre nom au générique, vous recevrez un lien privé du film après sa diffusion en 2020.

Mais surtout, vous nous aidez à repousser les limites de la corruption !

..

Get a movie link

In addition to having your name in the credits, you will receive a private link of the film after its broadcast in 2020.

But above all you are with us and you help us push the boundaries of corruption!

Vous devenez membre officiel de la lutte contre la corruption !

pour 25,00 € et +

18 ARTINAUTES

Pour 25 € et plus

Recevez votre carte de membre dédicacée.

En plus d'avoir votre nom au générique, vous recevrez une carte postale dédicacée du film de l'un de nos personnages, ou du réalisateur.

En cela, vous devenez officiellement un combattant de la corruption !

..

Receive your autographed membership card

In addition to having your name in the credits, you will receive an autographed postcard of the movie of one of our characters, or the film director ... In this you officially become a fighter against corruption!

Vous rejoignez le bataillon de la lutte contre la corruption !

pour 50,00 € et +

11 ARTINAUTES

Pour 50 € et plus

Rencontrez un eurodéputé engagé
Vous recevez votre carte de membre dédicacée, en plus de votre nom au générique, et vous êtes invité-e à accompagner..la..députée européenne Michèle Rivasi lors d'une "visite guidée" organisée à Bruxelles..avec..Isabelle,..la réalisatrice du film.
Et ça y est, vous êtes sur le terrain, vraiment en action contre la corruption!

..

Meet a committed MEP

You receive the signed poster of the film, in addition to your name in the credits, and you are invited to accompany the MEP Michèle RIVASI during a "lobby tour" organized in Brussels, with Isabelle , the director of the film.

You are on the ground, really in action against corruption!

Vous pénétrez dans les coulisses de la lutte ! Soirée Strip-Tease !

pour 75,00 € et +

1 ARTINAUTE

Pour 75 € et plus

Soirée Strip-Tease !

Vous êtes invité-e à la projection de "Pour un putain de champ de maïs" et "135 dB", deux épisodes de Strip-Tease réalisés par Isabelle Sylvestre, à Bruxelles, Paris ou Marseille.
La réalisatrice partagera avec vous quelques anecdotes originales et amusantes des coulisses du magazine culte, autour d’un verre de vin (bio!). Nous aurons des dates à vous proposer l'hiver prochain, selon les lieux.

Entrez dans les coulisses de la lutte !

..

Come to a night on the cult magazine Strip-Tease !

You are invited to the screening of "Pour un putain de champ de maïs" and "135 dB", two episodes of Strip-Tease made by Isabelle Sylvestre, in Brussels, Paris or Marseille. The director will share with you some original and funny anecdotes behind the scenes of the cult magazine, around a glass of wine (organic!). We will have dates to propose to you next winter, according to the places.

Vous êtes "Ceinture blanche" de la lutte contre corruption !

pour 100,00 € et +

5 ARTINAUTES

Pour 100 € et plus

Rejoignez le tournage d'un jour!

Isabelle et son équipe vous attendent pour une journée de tournage au Parlement européen : l'occasion idéale..pour..observer..le fonctionnement de la production documentaire et le terrain politique en action! Les dates de tournage seront déterminées l’automne prochain, si nous passons à l’étape 2!

Quoi qu’il en soit, vous êtes invité-e à la projection de "Pour un putain de champs de maïs" et de "135 dB", deux épisodes de Strip-Tease réalisé par Isabelle Sylvestre, à Bruxelles, Paris ou Marseille.

Vous avez gagné une bataille!

..

Join the shoot for a day !

Isabelle and the team are waiting for you for a day of shooting in the European Parliament: the ideal opportunity to observe the workings of the documentary production, and the political terrain in action!

The shooting dates will be determined next fall, if we go to step 2!

But anyway, in addition to the movie poster, you're invited to the screening of "Pour un Putain de Champs de Maïs" et de "135 dB", two episodes of Strip-Tease directed by Isabelle Sylvestre, in Brussels, Paris or Marseille.

You have won a battle!

Vous voilà "Ceinture noire" de la lutte contre la corruption !

pour 200,00 € et +

0 ARTINAUTES

Pour 250 € et plus

Coopérer à la réalisation du film.
Vous partagerez votre vision et vos suggestions avec Isabelle et toute l'équipe à l'occasion de la projection d'un montage du film à Bruxelles et / ou à Paris et / ou à Marseille ... et une très bonne soirée ! Les dates de montage seront déterminées à l'hiver prochain - si nous passons l'étape 2.
Avec vous, nous remportons de vraies victoires contre la corruption!

..

Cooperate in the making of the film

You will share your vision and your suggestions with Isabelle and the whole team on the occasion of the screening of a pre-editing of the film in Brussels and / or Paris and / or Marseille ... and a very happy evening! The dates of assembly will be determined next fall.

With you, we win real victories against corruption!

Là, vraiment, vous gagnez le combat !

pour 500,00 € et +

0 ARTINAUTES

Pour 500 € et plus

Fête privée !

Vous êtes invité-e à une soiréede lancement du film , avec toute l'équipe et les eurodéputés! Une très belle fête en musique, dégustations de mignardises et de vins naturels. Bienvenue chez les épicuriens! Rendez-vous en 2020!

..

Private party !

You will be entitled to a private preview, with the whole team, and MEPs! And a very nice evening in music, tastings of wonderful sweets, and natural wines. Welcome to epicureans! See you in 2020!